Some of these days

Een liedje uit in 1910 door Shelton Brooks

I'm in the mood for love

Dit mooie lied is geschreven in 1935 door Jimmy McHugh en Dorothy Fields. Veel grote artiesten, waaronder Louis Armstrong, Ella Fitzgerald en Frank Sinatra, hebben dit leuke liedje als uitgevoerd.



Days of wine and roses

Schitterend instrumentaal nummer van Henry Mancini, de componist van de befaamde Pink Panter tune



Authumn leaves

Oorspronkelijk "Les feuilles mortes" is in 1945 geschreven door Jacques Prévert en Joseph Kosma

In 1949 schreef Johnny Mercer de engelse vertaling

St. James Infirmary

Deze versie is geschreven door Louis Armstrong in 1928

Dit wel heel treurig liedje gaat gaat over een man die tijdens een avondje stappen hoort dat zijn geliefde in het ziekenhuis gestorven is.

Het St. James hospital te Londen werd gesloten in 1532 in een tijd dat men niet naar het ziekenhuis ging om te genezen maar om te sterven.

Fly me to the moon

Dit mooie lied is geschreven in 1954 door Bart Howard. De bekendere versie van Frank Sinatra kwam natuurlijk uit tijdens de Apollo maanmissies van NASA

Window of my eyes

Dit schitterende bluesnummer kennen we van Cuby and The Blizzards en is geschreven door Harry Muskee

Het gaat over iemand die uit het raam kijkt en overdenkt waar het is misgegaan en hoe het weer goed te krijgen.

Wij zijn blij dat wij van waddenschilder Geurt Busser zijn schilderijen mogen gebruiken voor onze clip.

Gee, Baby, Ain't I Good To You

Geschreven in 1929 door Andy Razaf en Don Redman



Liedjes zonder clip

Lover come back to me

Is in de 20-er jaren geschreven door Romberg en Hammerstein voor de musical "The New Moon".


klik hier als uw browser dit niet kan afspelen

Bluesette

Een schitterende jazz wals van de grootste mondharmonicaspeler ter wereld. In 1962 bracht Toots Thielemans dit lied uit. Hij speelde dit nummer toen unisono (tegelijk) op gitaar en fluitend.


klik hier als uw browser dit niet kan afspelen

Corcovado (Quiet nights)

Deze bossa nova is in 1960 in het Portugees geschreven door Antonio Carlos Jobim en in het Engels vertaald door Gene Lees. De titel slaat op de Corcovado berg in Rio de Janeiro.


klik hier als uw browser dit niet kan afspelen